Light-weight, fast, simple and powerful!


This shows ye th' differences betwixt two versions o' th' page.

translator_notes [2011-09-12 00:46] external edit
translator_notes [2013-03-21 13:13] (current)
Line 9: Line 9:
The following guidance and suggested procedures should help those who wish to (a) translate Wolf into their own language, and (b) share their work with the wider Wolf CMS community. The following guidance and suggested procedures should help those who wish to (a) translate Wolf into their own language, and (b) share their work with the wider Wolf CMS community.
-===== Before you begin ===== 
-  * Consult the [[|i18n source directory]] to see whether the translation exists! (So you can fix or complete an existing translation) 
-  * Check the [[translation adoptees | translation adoptees list]] to see if the translation was already adopted by a maintainer. If your language has not yet been "adopted", consider taking on this important role yourself, following the guidelines here. 
-  * Always ensure you are working with the most recent stable Wolf version. 
-  * Consider translating the i18n files for the [[|core plugins]]. 
-  * Of course, make sure you use the correct ISO 639-1 two-chacacter code for your particular language: from [[|Wikipedia]] or the [[|official list]]. 
===== Translating ===== ===== Translating =====
-Wolf's admin includes a translation template generator to help out translators with translating the Wolf core and plugins. Go to the Administration > Settings tab in Wolf's backend: +The Wolf CMS project makes use of the translation tool, which is available for free use for Open Source projects.
- +
-{{:translate_wolf_ds.png|}} +
- +
-Clicking on the "translate Wolf" link (circled in red in the image above) will take you to a page with complete instructions for doing your translation, as well as links which will generate the template files both for the Wolf core as well as for those plugins which have i18n implemented. +
- +
-===== Sharing your work ===== +
- +
-Once you have finished your translation, then we suggest you: +
- +
-  - Announce your work in the [[|Translation]] section of the Wolf forums. +
-  - Visit Wolf's Google Code [[|issue tracker]], and enter your translation work as an "issue" (enhancement).  +
-  - Post your XX-message.php files to the [[|Translation]] section of the Wolf forums. +
- +
-===== Updating your work ====+
-Everyone using Wolf CMS is grateful for the i18n modules contributed by users. The more widely used Wolf is, the larger the community will be. And that's good for everyone!+For general information on how to use the translation toolset, please refer to their help section:
-So thank you for your contribution, and please consider keeping your work up-to-date as Wolf continues to develop. You might find a 'diff' tool useful for this task...+So, what are the normal steps in getting your language into Wolf CMS?
-==== How to use 'diff' to help update your work ====+1. Create an account at (or use social login)
-Since Wolf generates empty translation templates for you, and you always have the most recent translation available from Wolf's SVN, you can use tools like diff or beyondCompare, or the compare plugin for Notepad++ to compare the old translation file with the new template.+2. If your language doesn't exist yet, request addition of your language, region specific if required. Usually, language creation requests will be honored within an 15 minutes to an hour during daytime CET.
-Here's a rough guideline:+3. Use the Transifex interface to translate the various strings.
-  - Check out the latest Wolf version from [[|the GitHub repository]] +4. Wolf CMS project administrators will download all translations right before every release, so your translation will be available to the general public with each new release.
-  - Generate a new translation template through Wolf's interface (see screen capture above, or direct url example: ''%%http://localhost/wolf/admin/translate%%''). +
-  - Use diff or a tool like beyondCompare to copy the old translation's entries into the new template+
-Your diff tool should highlight any changes between the two files. Be sure to only change entries on the **right** side of the equals sign ('='). If your diff tool highlights any changes on the left side of the equals sign, that means Wolf has changed the original text. In that case, be sure to double check your translation for that entry.+<note>It is always possible for you or any other user to download a translation file directly from Transifex. That way you are guaranteed to have the latest update.</note>
-When you're done, compare your new/updated translation file to a freshly (!) generated translation file with your diff tool. There should be no differences on the left side of the equals ('=') sign.+===== Check back regularly ====
 +The Transifex system allows multiple translators to work together without accidentally duplicating work. It also provides a good overview of the completeness status of translations. We would like to request you to regularly check back (or turn on email notifications) to see if your particular language needs updates.
translator_notes.txt · Last modified: 2013-03-21 13:13 by mvdkleijn
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license:GNU Free Documentation License 1.2
Copyright 2010 / design by yello studio / Wolf CMS Inside